廣告作為溝通生產(chǎn)和消費(fèi)的橋梁擔(dān)負(fù)著促進(jìn)企業(yè)發(fā)展和滿足消費(fèi)者消費(fèi)需求的雙重任務(wù)。因此如何運(yùn)用較為恰當(dāng)?shù)男揶o手法介紹商品特征,成為廣告語設(shè)計(jì)中的一項(xiàng)重要內(nèi)容。廣告不僅僅是一項(xiàng)商業(yè)活動(dòng)或公益活動(dòng),我們更應(yīng)該從語言學(xué)的角度去分析探討,以提高廣告語的質(zhì)量,使其在為商家贏得利益的同時(shí),更成為一種語言藝術(shù)。
最具中國特色的對偶手法
對偶是漢語所獨(dú)具的一種修辭方式,它講究句子對仗工整,要求聲調(diào)、詞性、詞義、句法等方面的巧妙結(jié)合,既有藝術(shù)性又通俗易懂,是我國人民喜聞樂見的一種形式,因此,我國廣告語較多地運(yùn)用了對偶這一修辭手法。例如
(1)“‘一游’休上壁,‘到此’憶中留”。這是一則旅游景點(diǎn)的公益廣告語,上下兩句從聲調(diào)到詞性再到句法均兩兩相對,是一個(gè)嚴(yán)格意義上的對偶句。
(2)“人頭馬一開,好事自然來?!保ㄈ祟^馬酒)
?“維維豆奶,歡樂開懷。”(維維豆奶)
這兩句廣告語都通過押韻使句尾的字音回環(huán)流轉(zhuǎn),同韻相合。在傳播信息的同時(shí),還給人以韻律美。而且,結(jié)合廣告食品能給人們帶來歡樂和喜慶的特點(diǎn),創(chuàng)作者選擇了押開口度較大的“懷來韻”,使之發(fā)音響亮明快,渲染出了一種昂揚(yáng)喜慶的歡樂氛圍。